髒兮兮國王
髒兮兮國王 (台語版)
by 嚴凱信
約一年前我在社區樓下遇到一位台語媽媽,全家都是用台語跟小孩說話,自己突然有種警覺,台語離我的小孩越來越遠了!
高雄的阿公阿嬤跟自己孩子講電話時,葇葇常說 “什麼? 什麼?” 現在阿公阿嬤跟小孩講話都自動轉換國語怕孩子聽不懂,漸漸地連我跟孩子也都說國語,但因為遇到了全台語家庭,我也開始慢慢地改變,慢慢地跟孩子說台語。
說台語對我還說不難,因為自己從小就是說台語長大,只是就覺得怪怪的,葇葇一開始也不喜歡,一直說不懂,但這一年我發現小孩進步很多,雖然還不太會說,但不排斥這個語言,也願意去學習,有時候也會問我,媽這個台語怎麼說,希望她接下來可以用台語跟阿公阿嬤聊天,也能夠體會聽說台語的“趣味和幸福”!
平常除了跟小孩說台語,同一本故事唸很多次後,我就換成台語唸給孩子聽,感覺孩子也挺喜歡的,希望我與孩子共讀的時間能夠越來越有趣,他們也聽得很開心,加油~
https://youtu.be/9cgpy5PyWNc
沒有留言:
張貼留言